|
The loud flourish is followed by the choral entry.
|
El clamorós apogeu és seguit per la intervenció del cor.
|
|
Font: Covost2
|
|
Silence, the city breathes silence.
|
Silenci, la ciutat respira silenci.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Firefox is the most resounding success among the free programs for Windows, but not the only one.
|
El Firefox és l’èxit més clamorós dels programes lliures per a Windows, però no l’únic.
|
|
Font: Covost2
|
|
Commonwealths, in spite of the clamorous failure of some, are also a real and functional reality in many cases.
|
Les mancomunitats, malgrat el fracàs clamorós d’algunes, són una realitat també viva i funcional moltes vegades.
|
|
Font: Covost2
|
|
It received a resounding welcome from the congregation and the Franciscans took charge of promoting this new name.
|
L’acolliment entre els fidels va ser clamorós i els franciscans es van encarregar de difondre la nova advocació.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The voice will be appearing between the silences with new instructions.
|
La veu anirà apareixent entre silenci i silenci, amb noves instruccions.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The euro is a resounding success.
|
L’euro constitueix un èxit clamorós.
|
|
Font: Europarl
|
|
Ceremony, and even, silence, from whatever motive they may arise, have a hurtful tendency, when they give the least degree of countenance to base and wicked performances.
|
La cerimònia i fins i tot el silenci, siga quin siga el motiu d’on puguen sorgir, tenen una tendència feridora quan donen el menor grau d’aprovació a actuacions abjectes i malvades.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
In any case, educational language policies in favour of plurilingualism were depicted as a clamorous failure in all three cases.
|
En tot cas, les polítiques lingüístiques educatives de promoció del plurilingüisme són un fracàs clamorós a totes les societats estudiades.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Antarctica is the frozen continent where silence, the sound of silence is heard.
|
L’Antàrtida és el continent gelat on s’escolta el silenci, el so del silenci.
|
|
Font: MaCoCu
|